Prevod od "no outro" do Srpski


Kako koristiti "no outro" u rečenicama:

Eu me mudo para lá, não neste domingo, mas no outro.
Kreæem ove Nedjelje, i ostajem do one naredne.
Ou vão dar ouvidos â palavra divina... e se dar conta das punições que esperam o pecador impenitente... no outro mundo, assim como neste?
Ili èete se držati Božjih zakona pa shvatiti da kazna èeka onoga tko ne okaje grijehe i na drugom svijetu, kao i na ovome?
É no outro lado da cidade.
To je... na drugoj strani grada.
Temos que confiar um no outro.
A oèekuješ da ti verujem više nego ti meni.
Acho que teremos que confiar um no outro.
Pretpostavljam da æemo morati da verujemo jedni drugima.
Quero me desculpar pelo que disse no outro dia.
Želim se isprièati za ono što sam rekao.
Fato: para muitos dos cristãos, Jesus foi mortal num dia e divino no outro.
Чињеница: За многе Хришћане, Исус је једног дана био смртан а другог божански.
E deixamos ambos a nossa marca um no outro.
I obojica smo ostavili naše tragove jedan na drugom.
Vim me desculpar por não chegar a tempo da entrevista no outro dia.
Došao sam da se izvinim što nisam stigao na sastanak.
Não pode ir no outro fim de semana?
Ne možeš iæi neki drugi vikend?
Estão discutindo o mesmo assunto no outro barco.
А зашто? Ови на другом броду, сигурно то раде.
O que acha que tem no outro apartamento?
Što misliš da je u drugom stanu?
Uma policial a pé verifica carros estacionados no outro lado da rua.
Policajka za parking radi samo na zapadnoj strani ulice.
Aqui diz... que o Nautilus está numa caverna de granito no outro lado da ilha, sob o tridente de Poseidon.
Овде пише... да је Наутилус у базалтној пећини на другој страни острва, одмах... испод Посејдонове Литице.
Por que não me paga no outro lado?
A da mi platiš na drugoj strani?
Estava animada por estar na operação em vez de estar no outro lado de um memorando.
Bila je uzbuðena što je ukljuèena u operaciju, a ne da samo bude na drugom kraju akta. Bilo je prekrasno.
Olha, sinto muito, fui grosso com você no outro dia.
Gle, žao mi je da sam kratko s vamaneki dan.
O que quer que esteja te esperando no outro lado vai ser ruim.
Шта год те чекало са друге стране биће гадно.
Três meses depois... aconteceram os ataques do 11 de setembro, voltei no outro dia.
Tri meseca kasnije se desio 9/11, a ja sam se vratio 9/12.
Se estiver mentindo, vou atirar no outro ombro.
Ako lažeš, Džej, upucaću te u drugo rame.
Já no outro reino, o dos Moors... viviam diversos tipos de criaturas estranhas e maravilhosas.
Dok u drugom kraljevstvu Mocvara živi mnoštvo divnih i cudesnih stvorenja.
No outro dia, levei a mão dele ao meu rosto.
Pre neki dan uzeo sam njegovu šaku i stavio je na svoj obraz.
Um dia você pensa que estão ali, e no outro elas se foram.
Jednog dana misliš da su tu, a sledećeg ih više nema.
Um dia, estão montando um dinossauro no Central Park, e, no outro, estão sendo DJ em Ibiza.
Jednog dana jaše dinosaurusa kroz Central park a sledeæeg dana je di-džej na Ibici.
Atualmente, existem mais quatro minas de estanho no outro vale.
I imaju još èetiri operacije iskopavanja u sledeæoj dolini.
Num segundo estava tudo bem, e no outro eu acordei no chão.
U jednom trenutku sve je u redu, u sledeæem se budim na podu.
Como estava Evan no outro dia?
Kako je prošlo sa Evanom pre neki dan?
Mas no outro dia, quando andávamos pela a escola... e todos sabiam que tínhamos sido presos?
Ali seæaš se kad smo sutradan došli u školu i svi su znali da smo bili uhapšeni?
Uma equipe ficará no outro lado do túnel vigiando a base de Krall, enquanto entramos e salvamos a tripulação.
Izvidnièki tim æe biti na drugoj strani tunela i kroz njega æe uæi u zgradu i izvuæi posadu.
Os Confederados querem tomar tal carregamento... mas não somos bem-vindos no outro lado da fronteira.
Konfederadosi žele tu pošiljku. Mi ne smemo na tu stranu granice.
Só que em um faltava uma mão e no outro uma perna.
Само што је једном фалила рука а другом нога.
Você pode ficar de um lado do mundo, surssurar alguma coisa e ser ouvido no outro lado.
Možete stajati na jednom kraju sveta, šaputati nešto, a da vas čuju na drugom.
O que teria acontecido se ele estivesse no outro grupo?
Šta bi se desilo da je bio u drugoj grupi?
Você está caindo sobre o público e vocês confiam um no outro.
Zaranjaš u publiku i oslanjate se jedno na drugo.
(Risos) Então eu voltei para a aula no outro dia e disse, "Vejam, crianças, eu preciso pedir desculpas.
(Smeh) I tako, dođem na čas sledeći dan i kažem: "Ljudi, dugujem vam izvinjenje."
Em um estudo, mostramos às pessoas uma simulação de acidente e perguntamos a elas: "A que velocidade estavam os carros quando bateram um no outro?
U jednom eksperimentu pokazali smo simuliranu nesreću i pitali smo ljude koliko brzo su automobili išli kada su se sudarili.
No outro extremo, há coisas que se movem rápido demais para nossos olhos, mas temos tecnologia que pode olhar dentro desse mundo também.
U drugoj krajnosti su stvari koje se kreću suviše brzo za naše oči, ali imamo tehnologiju koja može da pogleda i u taj svet.
Eles são mais como aquele amigo bem temperamental, que pode te apoiar completamente num minuto, e ser bem desagradável no outro.
Oni su više kao ćudljivi prijatelji, koji mogu biti potpuno podržavajući jednog trenutka, a već sledećeg zaista neprijatni.
Descobrimos que tumores desenvolvidos em laboratório foram inibidos em 70% no grupo que adotou as mudanças; no outro isso aconteceu com apenas 9%.
Dokazali smo da je rast in vitro tumora zaustavljen 70% u grupi koja je napravila ove promene, dok je smanjen samo 9% u kontrolnoj grupi.
No outro lado do planeta, está a Antártica, a maior massa glacial do planeta.
Na drugom kraju planete, Antarktiku, najvećoj masi leda na planeti.
No outro extremo do espectro, temos a tragédia e a arte trágica.
Na drugom kraju imamo tragediju i umetnost tragedije.
Dessa vez, o grupo incentivado deu uma surra no outro grupo.
Ovog puta, motivisana grupa razvalila je drugu grupu.
1.0143699645996s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?